Софийският градски съд е отказал да регистрира партия ДОСТ с лидер Лютви Местан. Решението подлежи на обжалване пред Върховния касационен съд.
Един от основните аргументи на съда е, че абревиатурата ДОСТ на турски означава приятел. „От фактите по делото се налага изводът, че молителят напълно съзнателно е искал съкращението от наименованието на политическата партия да образува точно тази дума. Вероятно мотивът му е, че в българския език има много чуждици и използването на една само чужда дума няма да се възприеме като нарушение на закона. Или поне на неговата буква. Но освен буква законите имат и дух. Чуждата дума всъщност се съдържа в абревиатурата на наименованието на партията. Партията се афишира именно чрез своята абревиатура (всъщност това вече се случи в общественото пространство). Например на митинг, където абревиатурата на партията се скандира многократно от нейните привърженици, ще е налице публична проява на чужд език, тъй като емоционалният заряд ще се изразява с чужда дума – турска дума. Буквата на закона няма да е нарушена, доколкото наименованието на партията е „Демократи за отговорност, свобода и толерантност“, но духът ще е накърнен“.
С тези аргументи съдът намира, че е нарушен чл. 6 от закона за политическите партии. В него се казва, че политическите партии провеждат своите публични прояви, отправят обръщения и съставят документите си на български език.
Като друга причина за отказ се посочва, че преобладаващият брой учредители на ДОСТ са с турски имена, а чл. 11 от Конституцията забранява образуването на партии на етническа, расова или верска основа. Съдът изтъква още, че представителите на ДОСТ се се отнесли неуважително към него, като на запитване как партията ще гарантира незаивисмостта на българските медии те са поискали отвод на съдията.
В позиция на ДОСТ се казва, че решението на съда е лоша новина не за партията, а за България и то ще бъде обжалвано още в понеделник. От партията изтъкват, че в „лексикалната система на българския книжовен език има много думи от чужд произход, като демокрация, парламент, институция, политика, министър и прочие. И ДОСТ е една от тях“. Посочва се, че думата е налична в „Български тълковен речник“. „По логиката на съдията обаче следва да заключим, че ако една партия избере да се нарече демокрация, би трябвало да не получи регистрация, както и всички други партии, в чието наименование се съдържа чуждата дума демокрация, да бъдат забранени. Така например наименованието – абревиатура на управляващата партия ГЕРБ не е българска дума. Думата `герб` в българския език идва от немската дума `erbe` (наследство). Това двоен стандарт ли е при регистрацията на политически партии в България?!…“
Това се казва още в позицита на ДОСТ. От партията изтъкват още, че и в други български партии преобладаващата им членска маса е от един етнос.
За разлика от ДОСТ, за които новината е лоша, Красимир Каракачанов от ВМРО определи новината като добра за българското правосъдие. „Не е редно в българския политически живот да влизат субекти или да участват субекти, които са креатури на други държави“, заяви още той и припомни, че Местан беше в турското посолство, когато се разделяше с ДПС и охраната му от НСО бе свалена.
От БСП отказаха да коментират решенията на съда със следния мотив: Няма как като представители на политическа сила ние да коментираме решение на съдебната власт. Имаше период от време, в което това беше коментирано и не донесе нищо добро на България, заяви депутатът Жельо Бойчев.
Коментарите подлежат на модериране.
Правилата за коментиране